Your Cart

Jacob Regnart (c. 1540 – 1599)
Ohn dich muss ich mich aller freuden massen

Jacob Meiland (1542 – 1577)
Hertzlich thutt mich erfreuwen

Jacob Regnart
Kein grösser freud

Matthäus Waissel (c. 1540- 1602)
Galliarda (111v)
Almande d’amour

Leonard Lechner (1553 – 1606)
Ach herzigs Hertz
Ich stell leicht ab von solcher Hab

Matthäus Waissel
Galliarda (Val cerca)
Galliarda (111r)
La Battaglia (Clement Janequins)
La Rocha el fuso Gagliarda

Leonard Lechner 
Die sch√∂n Atlanta kam’
Sie acht vielleicht

John Dowland (1563 – 1626)
Lachrima Angelica

Mein hertz mit schmertz (Mistris Whites Choyse)
Padoana Angelica (Orlando Sleepeth)
Im eines Hirschen
Wie wirdt mir den geschen
Heckerling und Haberstro
Chi passa per questa strada (Filippo Azzaiolo)
Gudt gesell
Studenten dantz

Joachim Burmeister (1601)
Gelobet seistu Jesu Christ (Martin Luther)
Ich danck dir lieber Herre


Gregory Howett
Galliarda Anglica

Passamezo aus dem P
Il suo saltarello

Joachim Burmeister (1601)
Es spricht der unweisen mundt wol (Martin Luther)
Ein feste burg (Martin Luther)

Peter Fabricius’ Lutebook ¬ģ
“Peter Fabricius’ Lutebook’ is a 300 page long manuscript, kept at the Royal Library,
Copenhagen. It is exceptionally wellpreserved and is still bound in the original parchment. Similar collections are found abroad but it is the only surviving Danish manuscript with lute-music from that time.
“Peter Fabricius’ Lutebook” is written in German and contains approx. 200 songs and 200 lute pieces together with poems, proverbs, quotations and the like, which express a lifetime’s thought.

Peter Fabricius was born in 1587 in T√łnder, Southern Jutland, Denmark, son of a merchant. His real name was Peter Schmidt, but when as a 16 year-old he entered university, he assumed the Latin form Peter Fabricius. In Rostock he studied
mathematics and theology, and his book was written here. It was then quite normal for students from Southern Jutland to study in Rostock; during that year two others from T√łnder were enrolled and four more in subsequent years.

The first pages of the book contain only poems; the music appears after he became a friend of Peter Laurenberg, two years his senior, from Rostock. Laurenberg wrote the first lute pieces, and Peter Fabricius wrote the remainder. Most of the contents are copied from contemporary printed collections or from others’ copies, but much undoubtedly originated in merry company.
The music in the book belongs to the most popular genre of the day and ranges from local dances and songs to pieces from Italy, Poland, Germany, France and England. Texts deal with girls and love, the sorrows and joys of student life, and having a good time at the inn.

Rostock, however, meant more to Peter Fabricius than just philandering and drinking, for towards the end of his period of study he concentrated more on his theological lectures, and we find that the marginal quotations at the end of his book originate mainly from learned persons such as Martin Luther, Augustin and other men of God. Furthermore, at the end of the book there are lute arrangements of 24 hymns from a hymnbook published by Peter Fabricius’ friend Joachim Burmeister in 1601.

After five years study, Peter Fabricius was awarded a Masters degree in theology on 10th Nov. 1608. Newly graduated and home again in Southern Jutland, Fabricius succeeded in obtaining a post as curate at Bylderup near T√łnder, where a couple of years later he was appointed priest. He married Maria Sk√¶rb√¶k 1614, who was daughter of the priest of the parish of Sk√¶rb√¶k.

After four years at Bylderup, Fabricius gained the more attractive living at Varnæs, near Åbenrå where he remained from 1617 until his death on 9th August 1650. Peter Fabricius was one of the most prominent priests of Varnæs. He corresponded with foreign theologians and continued to publish an annual almanac, a practice he had started in his Rostock days.
The music in “Peter Fabricius’ Lutebook” gives a good impression of contemporary popular taste among students and the educated middle class. With its mixture of lighthearted and serious texts and melodies, its use of proverbs, popular sayings and student expressions, it is a collection which encompasses youthful joie de vivre and enjoyment of the bawdy, together with a mature appreciation of more serious matters.


June 1993